Контрольные игры

От: Категория: Чемпионат Эстонии - другие лиги, Чемпионат Эстонии-Лига Мастеров - Фев 15, 2010

Команды Лиги мастеров чемпионата Эстонии, посредством контрольно-товарищеских игр, продолжают подготовку к сезону и просмотр потенциальных кандидатов. 

12.02., ФК «Тулевик» — ФК «Таммека» — 2:2

13.02., ФК «Флора» — ФК «Тулевик» — 4:0

13.02., ФК «Курессааре» — «Калев»-Силламяэ — 1:3

13.02., ФК «Левадия» — «Калев» — Таллинн — 2:1

13.02., FC Viikingit (Финляндия, 2-й по силе дивизион чемпионата Финляндии) — ФК Лоотус — 2:0

Gol.ee


Добавьте ссылку на пост к себе в ленту соцсети или микроблога одним кликом!

Смотрите также:
При использовании материалов из авторских статей GOL.ee, наличие активной ссылки на первоисточник обязательно!


Bookmark and Share | Trackback URI | Комментарии в RSS

5 Ответов на “ Контрольные игры ”

  1. # 1 Гость сказал:

    Викингит команда первой лиги,два года назад вылетела из высшей,после этого занимала 2 и 3 место в первой лиге(чуть не дотянув до высшей)

  2. # 2 Evro64 сказал:

    «Дивизион» и «лига» — это разные понятия. «Второй дивизион» — это и есть первая лига чемпионата Финляндии, а «первый дивизион», соответственно, высшая.

  3. # 3 Гость сказал:

    Soomereisi võttis ette Meistriliiga debütant Kohtla-Järve FC Lootus, kes kaotas I divisjoni mullusele kolmandale Viikingitele 0:2-это написано на сайте Флоры-где все таки истина?

  4. # 4 Evro64 сказал:

    Как говорят мудрецы — вся истина в вине)))
    А если серьёзно, нет такого формального понятия в чемпионатах, как «дивизион». Есть лига — высшая, первая, в Финляндии они называются Вейккауслига и Юккёнен и т.д, что не всем понятно. Трактуют по-разному, смотря, что вкладывать в понятие «первый по силе дивизион в чемпионате таком-то». В русском языке сказать «высший по силе дивизион», звучит кандово и по сути, и по звучанию. Просто кто-то проводит параллель с эстонской Лигой мастеров и первой лигой. Но опять же, это «лиги». Да и русский язык — это не эстонский язык. Ну а то, что написано на сайте «Флоры»…это право сайта Флоры. Вероятно, в нашем варианте отсутствует словосочетание «по силе». Добавим. Спасибо за поправку и дискуссию!

  5. # 5 Гость сказал:

    Спасибо!Теперь понятно.

Оставить комментарий

Для читабельности комментариев, при отсутвии русской раскладки, пожалуйста, пользуйтесь транслитом.

Security Code:


  • Об эстонском футболе на русском языке


    • Спорт бар GOL - sport, beer, rock-n-roll!
    • Поделись новостью
    • Помоги материально

  • Рубрики